×
Mikraot Gedolot Tutorial
 
(א) אהיה בר׳ מאיר גאומ׳ מניין אתה דאומ׳ שבמדה שאדם מודד, הבה מודדין לו, שנ׳ ובססאה בשלחה תריבנה. אין לי אלא שמדד זבסאה, מנין מדד חבקב, וחצי קב, תרקב, טוחצי תרקב, רובע, וחצי רובע, יתומן, יאועוכלה, יבת״ל כי כל סאון יגסואן ברעש, הרי ידכאן חשבונות הרבה. אין לי אלא דבר הבא טובמדה, מניין טזשאפי׳ פרוטות יזמצטרפות לחשבון גדול, יחת״ל אחת יטלאחת למצוא חשבון.
א. כי״ע
היה ר׳ מאיר אומ׳ מנין שבמידה שאדם מודד, בה מודדין לו, שנ׳ בסאסאה בשלחה תריבנה וגו׳. אין לי אלא שמדד בסאה, מנין לרבות תרקב, וחצי תרקב, ת״ל לומ׳ כי כל סאון סואן ברעש. אין לי אלא דבר שבמידה, מנין שאפילו פרוטות קטנות מצטרפין לחשבון גדול, תלמ׳ לומ׳ אחת לאחת למצוא חשבון.
ב. ר׳ | ד רבי.
ג. אומ׳ | ד אומר.
ד. אומ׳ | ד אומר.
ה. בה | ד ח׳.
ו. בססאה | פ ד בסאסאה.
ז. בסאה מנין | ד בסא׳ מניין.
ח. בקב וחצי | ד חצי.
ט. וחצי תרקב | ד ח׳.
י. תומן | כ״ה ד. ב תימן.
יא. ועוכלה | ד ועיכלא.
יב. ת״ל | ד תלמו׳ לומר.
יג. סואן | פ סאן.
יד. כאן חשבונות | ד כאן [מדות הרבה] חשבונו׳.
טו. במדה | ב במדה [קט] (ונמחק ע״י נקודות מלמעלה).
טז. שאפי׳ פרוטות | ד שאפילו פרוטות [קטנות].
יז. מצטרפות | ד מצטרפת.
יח. ת״ל | ד תלמוד לומר.
יט. לאחת | ד לאח׳.
תוספתא – דפוסיםמקבילות במשנהמסורת התוספתאפירוש קצרתוספתא כפשוטהעודהכל
היה ר״מ אומר מנין [אתה אומר] שבמדה שאדם מודד מודדין לו שנא׳ (ישעיהו כז) בסאסאה בשלחה תריבנה אין לי אלא [שמדד בסאה מנין מדד חצי קב תרקב] רובע וחצי רובע תומן ועוכלא ת״ל (ישעיהו ט) כי כל סאון סואן ברעש הרי כאן מדות הרבה [חשבונות הרבה] אין לי אלא דבר הבא במדה מנין שאפי׳ פרוטות קטנות מצטרפות לחשבון גדול ת״ל (קוהלת ו) אחת לאחת למצוא חשבון וכן [אתה מוצא] בסוטה שבמדה שמדדה בה מדדו לה היא עמדה [לפניו כדי שתהא נאה לפניו לפיכך כהן מעמידה לפני הכל להתראות קלונה שנאמר (במדבר ה) והעמיד הכהן את האשה לפני ה׳ וגו׳ היא פרסה לו סדין לכך נוטל כהן צעיפה מעל ראשה ומניח תחת רגליו היא קלעה לו שער לפיכך כהן סותרה היא קשטה לו פניה לפיכך פניה מוריקות היא כחלה לו עיניה לפיכך עיניה בולטות היא הראתו באצבעה לפיכך צפרניה נושרות היא הראתו את בשרה לפיכך כהן קורע חלוקה ומראה קלונה לרבים היא חגרה לו בפנים לפיכך כהן מביא חבל מצרי וקושר למעלה מדדיה וכל הרוצה לראות בא ורואה היא פתחה] לו ירכה לפיכך ירכה נימסית היא קבלתו על כרסה לפיכך כרסה [נופחת] היא האכילתו [מעדנים] לפיכך מנחתה מאכל בהמה היא השקתו [יינות בכוסות משובחין] לפיכך כהן משקה אותה מים [מרים] במקידה של חרס היא עשתה בסתר שנא׳ (איוב כד) ועין נואף שמרה נשף [לאמר] וגו׳ ואינה יודעת שיושב בסתרו של עולם [פנים שם עליה] שנא׳ (שם) וסתר פנים ישים ד״א מלמד שהמקום מוציא סתרה לגלוי שנא׳ (משלי כז) תכסה שנאה [וגו׳].
אִם אָמְרָה טְמֵאָה אָנִי, שׁוֹבֶרֶת כְּתֻבָּתָהּ וְיוֹצֵאת. וְאִם אָמְרָה טְהוֹרָה אָנִי, מַעֲלִין אוֹתָהּ לְשַׁעַר הַמִּזְרָח שֶׁעַל פֶּתַח שַׁעַר נִקָּנוֹר, שֶׁשָּׁם מַשְׁקִין אֶת הַסּוֹטוֹת, וּמְטַהֲרִין אֶת הַיּוֹלְדוֹת, וּמְטַהֲרִין אֶת הַמְּצֹרָעִים. וְכֹהֵן אוֹחֵז בִּבְגָדֶיהָ, אִם נִקְרְעוּ נִקְרָעוּ, אִם נִפְרְמוּ נִפְרָמוּ, עַד שֶׁהוּא מְגַלֶּה אֶת לִבָּהּ, וְסוֹתֵר אֶת שְׂעָרָהּ. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר, אִם הָיָה לִבָּהּ נָאֶה, לֹא הָיָה מְגַלֵּהוּ. וְאִם הָיָה שְׂעָרָהּ נָאֶה, לֹא הָיָה סוֹתְרוֹ.
הָיְתָה מִתְכַּסָּה בִלְבָנִים, מְכַסָּהּ בִּשְׁחוֹרִים. הָיוּ עָלֶיהָ כְלֵי זָהָב וְקַטְלָיאוֹת, נְזָמִים וְטַבָּעוֹת, מַעֲבִירִים מִמֶּנָּה כְּדֵי לְנַוְּלָהּ. וְאַחַר כָּךְ מֵבִיא חֶבֶל מִצְרִי וְקוֹשְׁרוֹ לְמַעְלָה מִדַּדֶּיהָ. וְכָל הָרוֹצֶה לִרְאוֹת בָּא לִרְאוֹת, חוּץ מֵעֲבָדֶיהָ וְשִׁפְחוֹתֶיהָ, מִפְּנֵי שֶׁלִּבָּהּ גַּס בָּהֶן. וְכָל הַנָּשִׁים מֻתָּרוֹת לִרְאוֹתָהּ, שֶׁנֶּאֱמַר (יחזקאל כג) וְנִוַּסְּרוּ כָּל הַנָּשִׁים וְלֹא תַעֲשֶׂינָה כְּזִמַּתְכֶנָה.
בַּמִדָּה שֶׁאָדָם מוֹדֵד, בָּהּ מוֹדְדִין לוֹ. הִיא קִשְּׁטָה אֶת עַצְמָהּ לַעֲבֵרָה, הַמָּקוֹם נִוְּלָהּ. הִיא גִלְּתָה אֶת עַצְמָהּ לַעֲבֵרָה, הַמָּקוֹם גִּלָּה עָלֶיהָ. בַּיָּרֵךְ הִתְחִילָה בָעֲבֵרָה תְחִלָּה וְאַחַר כָּךְ הַבֶּטֶן, לְפִיכָךְ תִּלְקֶה הַיָּרֵךְ תְּחִלָּה וְאַחַר כָּךְ הַבֶּטֶן. וּשְׁאָר כָּל הַגּוּף לֹא פָלֵט.
אֵינָהּ מַסְפֶּקֶת לִשְׁתּוֹת עַד שֶׁפָּנֶיהָ מוֹרִיקוֹת וְעֵינֶיהָ בּוֹלְטוֹת וְהִיא מִתְמַלֵּאת גִּידִין, וְהֵם אוֹמְרִים הוֹצִיאוּהָ הוֹצִיאוּהָ, שֶׁלֹּא תְטַמֵּא הָעֲזָרָה. אִם יֶשׁ לָהּ זְכוּת, הָיְתָה תוֹלָה לָהּ. יֵשׁ זְכוּת תּוֹלָה שָׁנָה אַחַת, יֵשׁ זְכוּת תּוֹלָה שְׁתֵּי שָׁנִים, יֵשׁ זְכוּת תּוֹלָה שָׁלשׁ שָׁנִים. מִכָּאן אוֹמֵר בֶּן עַזַּאי, חַיָּב אָדָם לְלַמֵּד אֶת בִּתּוֹ תוֹרָה, שֶׁאִם תִּשְׁתֶּה, תֵּדַע שֶׁהַזְּכוּת תּוֹלָה לָהּ. רַבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר, כָּל הַמְלַמֵּד אֶת בִּתּוֹ תוֹרָה, כְּאִלּוּ מְלַמְּדָהּ תִּפְלוּת. רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ אוֹמֵר, רוֹצָה אִשָּׁה בְקַב וְתִפְלוּת מִתִּשְׁעָה קַבִּין וּפְרִישׁוּת. הוּא הָיָה אוֹמֵר, חָסִיד שׁוֹטֶה, וְרָשָׁע עָרוּם, וְאִשָּׁה פְרוּשָׁה, וּמַכּוֹת פְּרוּשִׁין, הֲרֵי אֵלּוּ מְכַלֵּי עוֹלָם.
היה ר׳ מאיר וכו׳. ירוש׳ פ״א ה״ז, י״ז ע״א, בבלי ח׳ ב׳, סנהדרין ק׳ א׳.
שבמדה וכו׳. משנה פ״א מ״ז, מכילתא בשלח, פתיחתא, סוף עמ׳ 78, שם עמ׳ 81, ספרי בהעלותך פי׳ ק״ו עמ׳ 105, ירוש׳ ובבלי הנ״ל, בבלי מגילה י״ב ב׳.
בססאה וכו׳. ישעי׳ כ״ז ח׳.
סאון סואן וכו׳. שם ט׳, ד׳.
אחת וכו׳. קהלת ז׳, כ״ז.
בססאה. בשאר הנוסחאות ובמקרא: בסאסאה, ודורש בסאסאה בשעה ״שמסאסא״ אותה, מודה לה בסאה, בדיוק, ולא בכפישה.
תרקב. שלש קבין (τρίκαβος).
תומן ועוכלה. תומן כאן היא, כנראה, שמינית הלוג, ועוכלא לפי התלמוד הוא אחד מעשרים בקב. ויש מפרשים ששניהם משקלות הן. ועיין בה״א.
1-2. היה ר׳ מאיר אומ׳ מניין אתה אומ׳ וכו׳. בילקוט המכירי תהלים פק״ו, ה״ב, עמ׳ 164: תוספתא היה ר׳ מאיר אומר מנין שבמדה (כגי׳ כי״ע) וכו׳. וכל הברייתא שלנו בירושלמי פ״א ה״ז, י״ז ע״א, בבבלי ח׳ ב׳,⁠1 מדרש תהלים פפ״א, הוצ׳ בובר, עמ׳ 364, במ״ר פ״ט, כ״ד. ותחילת הברייתא גם בבבלי סנהדרין ק׳ א׳.
2-3. שבמדה שאדם מודד, בה מודדין לו. משנתנו פ״א מ״ז, מכילתא בשלח, פתיחתא, סוף עמ׳ 78, שם עמ׳ 81, ספרי בהעלותך פיס׳ ק״ו, עמ׳ 105, מגילה י״ב ב׳, פסיקתא רבתי פל״ט, הוצ׳ רמא״ש קס״ה ע״ב. ועיין בבלי סנהדרין צ׳ א׳. ועיין בציונים שציינתי בס׳ היובל לכבוד ר״ל גינזבורג, עמ׳ רס״ג, הערה 106, עיין מש״ש, ועיין מ״ש ר״א אורבך בספרו חז״ל, פרקי אמונות ודעות, עמ׳ 387, הערה 63.
3. שנ׳ בססאה וכו׳. בד, כי״ע ובמקבילות הנ״ל (שו׳ 1): בסאסאה. וכ״ה בפסוק. ופירש״י: בתוך אותה סאה עצמה, כשאתה משלחה לאבדון תריבנה.
5-6. מנין מדד בקב, וחצי קב, תרקב, וחצי תרקב. בכי״ע: מנין לרבות תרקב וחצי תרקב. וכ״ה בירושלמי ובבבלי הנ״ל.
6-7. רובע, וחצי רובע, תומן, ועוכלה. כ״ז חסר בכי״ע, אבל ישנה בד, ובמקבילות. ועיין להלן ב״ב פ״ה ה״י, וברשב״ם שם פ״ט ב׳. ועיין ערך מלין של רח״י שעפטיל ערך עוכלא וערך תומן.
11-12. מצטרפות לחשבון גדול, ת״ל אחת לאחת וכו׳. ועיין בירושלמי הנ״ל (בשם ״דבר אחר״) ובבית תלמוד של ווייס ח״ד, עמ׳ 15 ועמ׳ 105. והפתגם (לעניין חומריות) אצל Hesiodus בספרו Opera et Dies 361–362. והסופרים היונים השתמשו בו2 לעניין זכויות ומדות טובות (נגד הסטואיקנים), וחז״ל לעניין עבירות.
1. בכי״מ, באגדות התלמוד ועוד לנכון: ר׳ מאיר. אבל בהוצ׳ שלנו: ר׳. עיי״ש בגליון, והוא חילוף מוטעה רגיל מאד.
2. עיין, לדוגמא, ב-Moralia של פלוטרכוס 76c, ועוד.
תוספתא – דפוסיםמקבילות במשנהמסורת התוספתאפירוש קצרתוספתא כפשוטההכל
 
(ב) אוכן אתה מוצא בבסוטה שבמדה שמדדה, בה מדדו לה. היא עמדה לפניו, כדי שתהא נאה לפניו, לפיכך גכהן מעמידה לפני הכל, דלהראות קלונה, שנ׳ והעמיד הכהן את ההאשה לפני וה׳.
א. כי״ע
וכן מצינו בסוטה שבמידה שמדדה, בה מדדו לו. היא עמדה לפניו, לפיכך כהן מעמידה בפני הכל לראות את קלונה.
ב. בסוטה שבמדה | ד בסוט׳ שבמד׳.
ג. כהן | ד ח׳.
ד. להראות | ד להתראות.
ה. האשה | ד האש׳.
ו. ה׳ | ד ה׳ [וגו׳].
תוספתא – דפוסיםמסורת התוספתאתוספתא כפשוטהעודהכל
אנשי [מבול] לא נתגאו לפני המקום אלא מתוך הטובה שהשפיע להם שנא׳ (איוב כא) בתיהם שלום מפחד [וגו׳] שורו עבר ולא יגעיל [וגו׳] ישלחו כצאן עויליהם [וגו׳ ישאו בתוף וגו׳] יבלו בטוב ימיהם וגו׳ היא גרמה להם [ויאמרו] לאל סור ממנו מה שדי כי נעבדנו [אמרו אין לו עלינו טרחות אלא שתי טיפות של גשמים הרי שלנו] נהרות ומעיינות שאנו מסתפקין בהם בימות החמה ובימות הגשמים [שנא׳ (בראשית ד) ואד יעלה מן הארץ] אמר להם המקום בטובה [שהטלתי] לכם בה אתם מתגאים לפני בה אני נפרע מכם מהו אומר (שם) ואני הנני מביא את המבול מים על הארץ ר׳ יוסי בן [דורמסקין אומר אנשי מבול] לא נתגאו לפני המקום אלא [בגלגלי] עין שדומה למים שנא׳ (שם) [ויראו בני האלהים את בנות האדם אף המקום ברוך הוא לא נפרע מהן אלא בגלגל מים שדומה לעין] שנא׳ (שם) ביום הזה נבקעו כל מעינות תהום רבה [וגו׳].
אתה מוצא וכו׳. בבלי ח׳ ב׳ הנ״ל.
והעמיד וכו׳. במדבר ה׳, י״ח.
12-13. וכן אתה מוצא בסוטה וכו׳. בבלי ובמ״ר הנ״ל.
14-15. היא עמדה לפניו, כדי שתהא נאה לפניו. וכ״ה בד. ובמ״ר הנ״ל: כדי שתהא נאה בעיניו. ובבבלי הנ״ל: היא עמדה על פתח ביתה ליראות לו. ובאגדות התלמוד: על פתח ביתו לראותו. אבל בכי״ע כאן חסרות המלים ״כדי שתהא נאה לפניו״, וכן נכון ויש לפנינו תוספת באור. והיא עמדה לפניו כדי להראות את גיזרתה ואת קומתה, ולפיכך כהן מעמידה לפני הכל להראות קלונה.
תוספתא – דפוסיםמסורת התוספתאתוספתא כפשוטההכל
 
(ג) אהיא בפירסה לו סדין, לכך גדכהן נוטל כפה מעל ראשה הומניחה תחת רגליו. היא וקולעה לו זשערה, לפיכך כהן חסותרו. היא קישטה לו פניה, לפיכך פניה מוריקות. היא כחלה לו עיניה, טלפיכך עיניה יבולטות.
א. כי״ע
היא פירסה סדין, לפיכך כהן נוטל כפה מעל ראשה ומניחה תחת רגליו. היא קישטה לו פניה, לפיכך פניה מוריקות. היא כיחלה לו את עיניה, לפיכך עיניה בולטות.
ב. פירסה | ד פורסה.
ג. כהן | ב ח׳ (והושלם בגליון).
ד. כהן נוטל כפה | ד נוטל כהן צפה.
ה. ומניחה | ב ומניח.
ו. קולעה | ד קלעה.
ז. שערה | ד שער.
ח. סותרו | ד סותרה.
ט. לפיכך | ד ח׳.
י. בולטות | ד בולטת.
תוספתא – דפוסיםתוספתא כפשוטהעודהכל
אנשי [מגדל] לא נתגאו לפני המקום אלא מתוך הטובה שהשפיע להם שנא׳ (בראשית י) ויהי כל הארץ שפה אחת ודברים אחדים ויהי בנסעם מקדם וגו׳ ואין ישיבה אלא אכילה ושתיה שנא׳ (שמות לב) וישב העם לאכול ושתו וגו׳ היא גרמה להם [ויאמרו] (בראשית י) הבה נבנה לנו עיר [ומגדל] וגו׳ [מהו] אומר (שם) ויפץ ה׳ אותם וגו׳ אנשי סדום לא נתגאו לפני המקום אלא מתוך הטובה שהשפיע להם שנא׳ (איוב כח) ארץ ממנה יצא לחם וגו׳ מקום ספיר אבניה [וגו׳] נתיב לא ידעו עיט [וגו׳] אנשי סדום [אמרו] הואיל ומזון יוצא מארצנו וכסף וזהב [יוצא מארצנו] ואבנים טובות ומרגליות [יוצאות] מארצנו אין אנו צריכין שיבאו בני אדם [עלינו אלא לחסרנו נעמוד ונשבית את הרגל מבינותינו] אמר להם הקב״ה כהטיבותי לכם אתם מבקשים לשכח את הרגל מבינותיכם אני אשכח את הרגל מביניכם ואשכח אתכם מן העולם מהו אומר (שם) פרץ נחל וגו׳ (איוב יב) ישליו אהלים לשודדים וגו׳ וכן הוא אומר (יחזקאל טז) חי אני נאם ה׳ אלהים אם עשתה סדום אחותך וגו׳ הנה זה היה עון סדום אחותך גאון שבעת לחם וגו׳. מצרים לא נתגאו לפני המקום ב״ה אלא במים שנא׳ (שמות א) ויצו פרעה לכל עמו לאמר כל הבן הילוד וגו׳ אף המקום ב״ה לא נפרע מהם אלא במים שנא׳ (שמות טו) מרכבות פרעה וחילו ירה בים סיסרא לא נתגאה לפני המקום אלא בלגיונות שאין מקבלין שכר (שופטים ה) באו מלכים נלחמו [וגו׳] ולא זזו משם ולא ספנוהו מפני שהוא גולייר.
18. היא פירסה לו סדין וכו׳. וכע״ז בד. וכן בכי״ע: היא פירסה סדין וכו׳. וכנראה שצ״ל: היא פירסה סד⁠[ר]⁠ין (=סודרין, σουδάριον וכו׳. ובבבלי ובמ״ר רבה הנ״ל: היא פרסה לו (במדרש חסרה מלה זו) סודרין נאין על ראשה וכו׳. ובבבלי כי״מ: היא פירס׳ לו סדינין וסודרין נאי׳ על ראש׳ וכו׳.
19. לכך כהן נוטל כפה מעל ראשה וכו׳. וכ״ה (״כפה״) גם בכי״ע, בבבלי ובמ״ר הנ״ל. ובד בטעות: צפה, ובד״ה: צעיפה! ועיין לעיל פ״א ה״ז, שו׳ 33 ובהערה 18 שם. ועיין ר״מ פ״ג מה׳ סוטה סה״ה ולהלן שם הי״א, ופירושו שמתחילה משאיר את הכיפה על ראשה, ואח״כ כשעמדה בדבריה מסירה ומגלה את ראשה.
20. ומניחה תחת רגליו. וכ״ה גם בכי״ע. ופשיטא שאין לחשוש משום בגדי ע״ה שהם מדרס לפרושים,⁠1 שהרי הוא אוחז בבגדיה כדי לקורעם, ונוטל את הכיפה ביד, משום שבוודאי היו מטהרים את האשה ובגדיה מכל טומאה, שהרי היא נכנסת לעזרה לתנופה. ולפי זה ברור שאין הכהן המשקה צריך לעמוד על הרצפה בשעה שהוא מתעסק בסוטה מחוץ לעזרה. אבל בבבלי ובבמדבר רבה הנ״ל (פ״ט סי׳ כ״ד): תחת רגליה.
1. ואפילו בכפה שהיא מקבלת טומאת מדרס, עיין בס׳ משנה אחרונה לזבים פ״ד מ״א. ובתס״ר ח״ג (כלים), עמ׳ 77, שו׳ 23.
תוספתא – דפוסיםתוספתא כפשוטההכל
 
(ד) אהיא הראתו בבאצבעה, לפיכך צפרניה גנושרות. היא הראתו את בשרה, לפיכך כהן קורע חלוקה, ומראה קלונה לרבים. היא חגרה לו דבציצים, לפיכך כהן מביא חבל מצרי הוקושר למעלה מדדיה, וכל והרוצה בא ורואה. היא זפשטה לו חיריכה, לפיכך יריכה נמסית. היא קבלתו על כריסה, טלפיכך בטנה צבה. היא האכילתו מעדנים, לפיכך מנחתה מאכל בהמה. היא השקתו ייינות יאמשובחין יבבכוסות משובחין, יגלפיכך כהן ידמשקה אותה מים טומרים טזבמקידה של יזחרס.
א. כי״ע
היא חגרה לו בציצין, לפיכך כהן מביא חבל המצרי וקושרו למעלה מדדיה. היא הראתו את בשרה, לפיכך כהן מראה קלונה לרבים. היא פשטה לו יריכה, לפיכך יריכה נמסית. היא קיבלה אותו על בטנה, לפיכך בטנה צבה. היא האכילה אותו מעדנים, לפיכך קרבנה מאכל בהמה. היא השקתו יין בכוסות משובחים, לפיכך כהן משקה מים המרים בכלי חרס.
ב. באצבעה לפיכך | ד באצבע׳ לפי׳.
ג. נושרות | ד נושרו׳.
ד. בציצים לפיכך | ד בפינים לפיכ׳.
ה. וקושר | ד וקוש׳.
ו. הרוצה | ד הרוצה [להראו׳].
ז. פשטה | ד פתחה.
ח. יריכה (ב״פ) | ד ירכה.
ט. לפיכך בטנה צבה | ד לפיכ׳ כריסה נופחת.
י. יינות | ד יינו׳.
יא. משובחין | ד ח׳.
יב. בכוסות | ד בכוסו׳.
יג. לפיכך | ד לפי׳.
יד. משקה אותה | ד משק׳ אות׳.
טו. מרים | ד מרי׳.
טז. במקידה | ד במקיד׳.
יז. חרס | ד חרש.
תוספתא – דפוסיםמקבילות במשנהמסורת התוספתאפירוש קצרתוספתא כפשוטהעודהכל
שמשון בעיניו מרד שנאמר (שופטים יד) ויאמר שמשון אל אביו אותה קח לי כי היא ישרה בעיני אף הוא בעיניו לקה שנא׳ (שופטים טז) ויאחזוהו פלשתים וינקרו את עיניו וגו׳ רבי אומר תחלת קלקלתו היתה בעזה אף עונשו לא היתה אלא בעזה אבשלום בשערו מרד שנא׳ (שמואל ב יד) וכאבשלום לא היה איש יפה וגו׳ ובגלחו את ראשו וגו׳ לפיכך לקה בשערו ר׳ יהודה הנשיא אומר אבשלום נזיר עולם היה [ואחד לי״ב חודש היה מגלח] שנא׳ (שמואל ב טו) ויהי מקץ ארבעים שנה ויאמר אבשלום אל המלך אלכה [נא] ואשלם וגו׳ כי נדר נדר עבדך וגו׳ ר׳ נהוראי אומר אחד לשלשים [יום] היה מגלח שנא׳ (שמואל ב יד) והיה מקץ ימים לימים [וגו׳] ר׳ יוסי אומר כל ערב שבת היה מגלח שכן דרך מלכים לגלח מע״ש לע״ש [כמה שנאמר בכהנים] (יחזקאל מד) וראשם לא יגלחו ופרע לא ישלחו וגו׳ ושקל את שער ראשו מאתים שקלים באבן המלך [מה שאין בני טבריה ובני ציפורין מגלחים כן] לפי שבא על עשר פלגשי אביו לפיכך [נתלו] בו עשר לונביות שנאמר (שמואל ב יח) ויסבו עשרה נערים ולפי שגנב [שלשה גניבות] לב אביו ולב ב״ד ולב כל ישראל לפיכך נתקעו בו שלשה שבטים שנא׳ (שם) ויקח שלשה שבטים בכפו וגו׳.
שִׁמְשׁוֹן הָלַךְ אַחַר עֵינָיו, לְפִיכָךְ נִקְּרוּ פְלִשְׁתִּים אֶת עֵינָיו, שֶׁנֶּאֱמַר (שופטים טז) וַיֹּאחֲזוּהוּ פְלִשְׁתִּים וַיְנַקְּרוּ אֶת עֵינָיו. אַבְשָׁלוֹם נִתְגָּאָה בִשְׂעָרוֹ, לְפִיכָךְ נִתְלָה בִשְׂעָרוֹ. וּלְפִי שֶׁבָּא עַל עֶשֶׂר פִּילַגְשֵׁי אָבִיו, לְפִיכָךְ נִתְּנוּ בוֹ עֶשֶׂר לוֹנְבִיּוֹת, שֶׁנֶּאֱמַר (שמואל ב יח) וַיָּסֹבּוּ עֲשָׂרָה אֲנָשִׁים נֹשְׂאֵי כְּלֵי יוֹאָב. וּלְפִי שֶׁגָּנַב שְׁלשָׁה לְבָבוֹת, לֵב אָבִיו, וְלֵב בֵּית דִּין, וְלֵב יִשְׂרָאֵל, שֶׁנֶּאֱמַר (שם טו) וַיְגַנֵּב אַבְשָׁלוֹם אֶת לֵב אַנְשֵׁי יִשְׂרָאֵל, לְפִיכָךְ נִתְקְעוּ בוֹ שְׁלשָׁה שְׁבָטִים, שֶׁנֶּאֱמַר (שם יח) וַיִּקַּח שְׁלשָׁה שְׁבָטִים בְּכַפּוֹ וַיִּתְקָעֵם בְּלֵב אַבְשָׁלוֹם.
היא חגרה וכו׳. בבלי ט׳ א׳, ח׳ ב׳.
האכילתו מעדנים וכו׳. בבלי ט׳ א׳ הנ״ל, ט״ו ב׳.
במקידה וכו׳. בבלי ט׳ א׳, ל״ב ב׳. ועיין במשנ׳ פ״ב מ״ב ובירושלמי פ״ב ה״ב, י״ז ע״ד.
בציצים. צ״ל: בציצ⁠[ל]⁠ים, כלומר בחגורה של נשים.
מאכל בהמה. מנחת שעורים.
במקידה וכו׳. הוא כלי חרס עשוי חוליות שמחוברות בחישוקים, בעל שולים חדים, צר מלמטה והולך ומתרחב כלפי מעלה, עיין בה״א.
24-25. היא הראתו באצבעה וכו׳. וכ״ה בד. ובכי״ע חסרה בבא זו. ובבבלי הנ״ל: היא הראתה לו באצבע וכו׳. ובבבלי כי״מ: היא הראתה לו באצבעותיה וכו׳, וכ״ה במ״ר הנ״ל, ואף כאן, כנראה, הנכון כלפנינו, והכוונה שהיא ייחדה אותו כאחד מיוחד, כלומר, זה הוא! עיין מ״ש על ב״ז בס׳ עלי עין (סה״י לכבוד שוקן), עמ׳ 78 ואילך. ובירושלמי ברכות ספ״ב ומקבילה בירושלמי ב״ב פ״ה, ט״ו ע״א: מי הוא זה שמראה עצמו באצבע, עיין מ״ש בס׳ הנ״ל.
26. היא הראתו את בשרה וכו׳. בבא זו חסרה בבבלי ובבמ״ר הנ״ל. ובמשנתנו פ״א מ״ה: עד שהוא מגלה את לבה. ובכי״ע באה בבא זו אחרי הבבא הסמוכה, וכבר ידוע שנדידה ממקום למקום בכ״י הוא סימן להוספה.
28-29. היא חגרה לו בציצים וכו׳. בד בטעות: בפינים. ובכי״ע: בציצין. ובבבלי ובבמ״ר הנ״ל: היא חגרה לו בצלצול וכו׳, וכ״ה בבבלי לעיל ח׳ ב׳. ובכי״מ ט׳ א׳: היא חגרה לו בצלצלין. וקרוב לוודאי שצ״ל בתוספתא: בציצ⁠[ל]⁠ין, ובספרות א״י בא תכופות ״צוצלין״ במקום ״צלצלין״, עיין מ״ש בירושלמי כפשוטו, סוף עמ׳ 516 ואילך. והיא חגורה המיוחדת בעיקר לנשים, עיין ערוך השלם ערך צלצל (ג׳).
29-30. מביא חבל מצרי וקושר למעלה מדדיה. משנתנו פ״א מ״ו. ובבבלי ח׳ ב׳ רוצה ללמוד מברייתא זו שחבל מצרי מעכב, והסיקו: תניתוה ואח״כ מביא חבל המצרי וקושר לה למעלה מדדיה, כדי שלא ישמטו בגדיה מעליה. ופירש״י: תניתוה. דעיקר הבאתו אינו אלא כדי שלא ישמטו. ברם נראה שיש כאן מחלוקת של תנאים, שכן אמרו בספרי זוטא (נשא ה׳, י״ח), עמ׳ 235: ר׳ אליעזר אומר שני חגורים היה חוגרה אחת למעלה מדדיה, ואחת למטה מדדיה. ולפ״ז היתה חגורה אחת כדי שלא ישמטו בגדיה מעליה, והשניה כדי לבזותה.
30-31. וכל הרוצה בא ורואה. בד: וכל הרוצה ל⁠(ה)⁠ראו׳ בא ורואה. בבא זו חסרה בכי״ע ובבבלי ובמ״ר הנ״ל. ולפנינו הוא סיום של משנתנו פ״א מ״ו הנ״ל, וכגירסת נוסחת א״י במשנתנו.
34-35. היא האכילתו מעדנים, לפיכך מנחתה מאכל בהמה. בבבלי ובמ״ר הנ״ל. היא האכילתו מעדני עולם לפיכך וכו׳. וכ״ה בבבלי ט״ו רע״ב, ולאפוקי מדר״ג במשנתנו ריש פרק ב׳. ועיין מ״ש מהרי״ן אפשטין במבואות לספרות התנאים, סוף עמ׳ 402 ואילך, שם עמ׳ 404, על מדרשו של פילון.⁠1
36. יינות משובחין וכו׳. המלה ״משובחין״ חסרה בד ובכי״ע, וישנה בבבלי ט׳ א׳ ובבמ״ר הנ״ל.
38. במקידה של חרס. וכ״ה בד. וכ״ה בבבלי ט׳ א׳, ל״ב ב׳, ובבמ״ר הנ״ל פ״ט סי׳ ט״ו וסי׳ כ״ד. אבל בכי״ע: בכלי חרס. ובירושלמי פ״ב ה״ב, י״ז ע״ד: אית תניי תני בכלי חרש, לא במקידה, אית תניי תני אפילו במקידה וכו׳. ובמשנתנו פ״ב מ״ב: פיילי של חרס, ובתו״כ מצורע פ״א ה״ד, ע׳ ע״ג (לעניין מצורע): אי חרס, יכול מקידה, ת״ל כלי, הא כיצד זו פיילי של חרס. ועיין מ״ש ר״י בראנד בספרו כלי החרס וכו׳, עמ׳ שכ״ב-שכ״ד, ובהערות שם, ומ״ש מהרי״ן אפשטין במבואות לספרות התנאים, עמ׳ 398.
1. עיי״ש, עמ׳ 398. דברי מהרי״ן אפשטין ״וא״כ אפשר שפילון שמע מדרש זה בירושלים״ אינם מחוורים, וכל המדרש שם טיפוסי הוא לדרשנותו של פילון, ולא היה זקוק לעלות לירושלים כדי לשומעו מחז״ל.
תוספתא – דפוסיםמקבילות במשנהמסורת התוספתאפירוש קצרתוספתא כפשוטההכל
 
(ה) אבהיא עשתה בסתר, שנ׳ ועין גנואף שמרה נשף דלאמר וגו׳, הואינה [יודעת] ושהיושב בסתרו של עולם זפנים שם עליה, שנ׳ וסתר חפנים ישים, טמלמד ישהמקום מוציא סתרה בגלוי, שנ׳ יאתכסה שנאה.
א. כי״ע
היא עשתה בסתר, והיושב בסתר משים פנים עליה, שנ׳ ועין נואף שמרה נשף לאמר לא תשורני עין וסתר פנים ישים. דבר אחר, שהוציא סתרין שלה בגלוי, שנ׳ תכסה שנאה במשאון תגלה רעתו בקהל.
ב. היא עשתה בסתר | ד הי׳ עשת׳ בסת׳.
ג. נואף | פ נאף.
ד. לאמר | ד לאמ׳.
ה. ואינה | ד ואינ׳. [יודעת] הושלם ע״פ ד.
ו. שהיושב | ד שיושב.
ז. פנים | ד פני׳.
ח. פנים ישים | ד פני׳ ישי׳.
ט. מלמד | ד [ד״א] מלמד.
י. שהמקום... בגלוי | ד שהמקו׳ מוצי׳ סתר׳ לגלוי.
יא. תכסה שנאה | ד תכס׳ שנאה [וגו׳].
תוספתא – דפוסיםמסורת התוספתאפירוש קצרתוספתא כפשוטהעודהכל
סנחריב לא נתגאה לפני המקום אלא ע״י מלאך שנא׳ (מלכים ב יט) ביד מלאכיך חרפת וגו׳ אני קרתי ושתיתי מים [זרים] אף המקום ב״ה לא נפרע מהן אלא ע״י מלאך שנא׳ (שם) ויהי בלילה ההוא ויצא מלאך ה׳ ויך במחנה אשור וגו׳ וכולם מלכים קשורי כתרים בראשיהם.
ועין נואף וכו׳. איוב כ״ד, ט״ו.
וסתר פנים וכו׳. איוב שם.
תכסה שנאה. משלי כ״ו, כ״ו.
תכסה שנאה. הכוונה לסוף הפסוק. תגלה רעתו בקהל.
40-41. ואינה [יודעת] שהיושב וכו׳. כ״ה בד, ובכי״ו נשמטה המלה ״יודעת״. ובכי״ע: והיושב בסתר וכו׳, וחסר שם ״ואינה יודעת״. וכע״ז בבבלי ובמ״ר הנ״ל.
תוספתא – דפוסיםמסורת התוספתאפירוש קצרתוספתא כפשוטההכל
 
(ו) אאנשי מבול לא נתגאו בלפני המקום אלא מתוך גהטובה שהשפיע להם, שנ׳ בתיהם שלום מפחד וגו׳ שורו עבר ולא דיגע׳ וגו׳ ישלחו הכצאן וגו׳ ישאו וכתף וגו׳ יבלו בטוב ימיהם וגו׳.
א. כי״ע
אנשי מבול לא נתגאו אלא מתוך טובה, שנ׳ בתיהם שלום מפחד ולא שבט אלוה עליהם שורו עיבר ולא יגעיל וג׳ ישלחו כצאן עויליהם וגו׳ ישאו בתוף וכינור וג׳ יבלו בטוב ימיהם ושניהם בנעימים.
ב. לפני המקום | ד לפני המקו׳. ג ח׳.
ג. הטובה | ג טובה.
ד. יגע׳ | ד יגעיל ג... [תפלט פרת׳ ולא תשכל].
ה. כצאן | ד כצאן [עויליהם].
ו. כתף | פ בתף ג... [וישמחו לקול עוגב].
תוספתא – דפוסיםמסורת התוספתאתוספתא כפשוטהעודהכל
נבוכדנצר אמר אין באי העולם כדאי לדור ביניהם אלא אעשה לי עב קטנה ואדור בתוכה שנא׳ (ישעיהו יד) אעלה על במתי עב אמר לו המקום ב״ה (שם) ואתה אמרת בלבבך השמים אעלה ממעל לכוכבי אל ארים כסאי וגו׳ אני מורידך לבאר שחת [מהו אומר] (שם) אך אל שאול תורד וגו׳ אתה אמרת אין באי העולם כדאי לדור (דנייאל ד) ומן אנשא לך טרדין וגו׳ בה שעתא מלתא ספת על נבוכדנצר ומן בני אנשא טריד כולא מטא על נבוכדנצר לקצת ירחין תרי עשר.
לא נתגאו וכו׳. ספרי עקב פי׳ מ״ג, עמ׳ 92 ואילך, מכילתא שירה פ״ב, עמ׳ 121 ואילך, מכילתא דרשב״י, עמ׳ 74, בבלי סנהדרין ק״ח א׳.
בתיהם שלום וכו׳. איוב כ״א, ט׳-י״ד.
44-45. אנשי מבול לא נתגאו לפני המקום אלא וכו׳. וכ״ה (״אנשי מבול״) גם בד ובכי״ע ולהלן פ״ד שו׳ 179, בכי״ו ובד. עיין מש״ש. ובמדרש במ״ר פ״ט סי׳ כ״ד הנ״ל: אנשי דור המבול וכו׳ וממשיך כמו בתוספתא, אלא שבבבות שלעיל ניסח העורך ע״פ הבבלי בסוטה, ומכאן ואילך העתיק מן התוספתא. וכל העניין בתוכנו גם בספרי עקב פי׳ מ״ג, הוצ׳ הרא״א הלוי פינקלשטין, עמ׳ 92 ואילך (ועיי״ש פיס׳ שי״ח, עמ׳ 361), מדרש תנאים, עמ׳ 36, מכילתא,⁠1 שירה פ״ב, עמ׳ 121, מכילתא דרשב״י שם, ט״ו, א׳, הוצ׳ אפשטין-מלמד, עמ׳ 74, בבלי סנהדרין ק״ח א׳. ועיין ב״ר פל״ו א׳, עמ׳ 334, ויקרא רבה רפ״ה, עמ׳ צ״ט, פסיקתא דר״כ אחרי מות הוצ׳ מנדלבוים, עמ׳ 387.
1. ומשם בתנחומא שנדפס מכבר בשלח סי׳ י״ב.
תוספתא – דפוסיםמסורת התוספתאתוספתא כפשוטההכל
 
(ז) אהיא גרמה להם, בויאמרו לאל סור גממנו, מה שדי כי נעבדנו, אמרו דאין הלו עלינו וטריחות אלא זשתי חטיפות של טגשמים, הרי ייש לנו יאנהרות ומעיינות שאנו מסתפקין יבמהן בימות החמה ובימות יגהגשמים, ידשנ׳ ואד יעלה מן הארץ.
א. כי״ע
היא גרמה להם, ויאמרו לאל סור ממנו וגו׳ מה שדי כי נעבדנו ומה נועיל כי נפגע בו, אמרו כלום יש לו עלינו אלא גשמים, הרי יש לנו נחלים שאנו מסתפקין מהן ואין אנו צריכין לו, שנ׳ ואיד יעלה מן הארץ והשקה את כל פני האדמה.
ב. ויאמרו | ד ויאמר.
ג. ממנו | ג ממנו [ודעת דרכך]...
ד. אין | ד אי׳ ג יש.
ה. לו | ד ח׳.
ו. טריחות | ד טריחו׳. ג ח׳.
ז. שתי טיפות של | ג ח׳.
ח. טיפות | ד טיפו׳.
ט. גשמים | ד גשמי׳.
י. יש לנו | ד שלנו ג [נחלים] יש לנו...
יא. נהרות ומעיינות | ד נהרו׳ ומעיינו׳.
יב. מהן | ד בהן.
יג. הגשמים | ד הגשמי׳.
יד. שנ׳ | ג [... אנו צריכין לו] שנא׳.
מסורת התוספתאתוספתא כפשוטהעודהכל
ואד וכו׳. בראשית ב׳, ו׳.
53-54. אין לו עלינו טריחות אלא שתי טיפות של גשמים וכו׳. וכ״ה בד ובמדרש במ״ר הנ״ל. ובכי״ע ובקג״נ: כלום (מלה זו חסרה בקג״נ) יש לו עלינו אלא גשמים. ובספרי ובמדרש תנאים הנ״ל: טפה אחת של גשמים היא, אין אנו צריכין לה וכו׳. וכע״ז במכילתא ובבבלי הנ״ל.
מסורת התוספתאתוספתא כפשוטההכל
 
(ח) אבאמ׳ גלהם דהמקום בטובה שהטלתי לכם, בה אתם המתגאין לפני, בה אני נפרע ומכם, מהו אומ׳, ואני הנני מביא את המבול מים על הארץ.
א. כי״ע
אמ׳ להם הק׳ב׳ה׳ בטובה שנתתי לכם אתם מתגאין לפני, אני נפרע מכם, שנ׳ כי לימים עוד שבעה אנכי ממטיר על הארץ וגו׳.
ב. אמ׳ | ד אמר.
ג. להם | ג להן.
ד. המקום | ג הקבה.
ה. מתגאין | ד מתגאי׳ ג מתגאים.
ו. מכם... הארץ | ג מכם כי לימים עוד שב...
מסורת התוספתאעודהכל
ואני הנני וכו׳. שם ו׳, י״ז.
מסורת התוספתאהכל
 
(ט) אר׳ ביוסה בן גדורמסקית דאומ׳ האנשי מבול לא נתגאו לפני והמקום אלא זבגלגלי עין חשדומין למים, שנ׳ טויראו בני יהאלים את בנות יאהאדם יבוגו׳, אף יגהמקום לא נפרע ידמהן אלא טובגלגלי מים טזשדומה יזלעין, יחשנ׳ ביום הזה נבקעו כל יטמעינות כתהום רבה וגו׳.
א. כי״ע
ר׳ יוסי בן דורמסקית אומ׳ הן לא נתגאו אלא בגלגל העין שדומה למים, שנ׳ ויראו בני האלהים את בנות האדם, אף הק׳ב׳ה׳ לא נפרע מהם אלא במים, שנ׳ ביום הזה נבקעו כל מעיינות תהום רבה.
ב. יוסה | ד יוסי.
ג. דורמסקית | ד דורמסקי׳ ג דורייסקית.
ד. אומ׳ | ד אומר.
ה. אנשי.... המקום | ג הן לא נתגאו.
ו. המקום | ד המקו׳.
ז. בגלגלי עין | ג בגלגל העין.
ח. שדומין | ד שדומי׳ ג שדומה.
ט. ויראו | ד וייראו.
י. האלים | ד האלהי׳ ג האלהים.
יא. האדם | ג הארץ.
יב. וגו׳ | ג כי טובות. ד ח׳.
יג. המקום | ד המקו׳ [ברוך הו׳] ג הקבה.
יד. מהן | ג בהן.
טו. בגלגלי מים | ד בגלגל מי׳ ג במים.
טז. שדומה לעין | ג ח׳.
יז. לעין | ד לעיין.
יח. שנ׳ | ג שנא׳.
יט. מעינות | ד ג מעיינות.
כ. תהום רבה וגו׳ | ג ח׳.
מסורת התוספתאתוספתא כפשוטהעודהכל
ר׳ יוסה וכו׳. מקורות הנ״ל (שו׳ 45), ב״ר פל״ב, ז׳, עמ׳ 294.
ויראו וכו׳. בראשית ו׳, ב׳.
ביום וכו׳. שם ז׳, י״א.
62-64. ר׳ יוסה בן דורמסקית אומ׳ אנשי מבול לא נתגאו לפני המקום אלא בגלגלי עין שדומין למים וכו׳. וכ״ה בד. ובכי״ע ובקג״נ: אלא בגלגל העין שדומה למים וכו׳, וכ״ה במדרש במ״ר הנ״ל. וכ״ה בב״ר פל״ב, ז׳, עמ׳ 294, ובבבלי סנהדרין הנ״ל. ועיין דא״ז ספ״ט ואבות דר״ן פל״א, עמ׳ 92.
אבל במכילתא הנ״ל: הם נתנו עיניהם עליונה בתחתונה, כדי לעשות תאותם והקב״ה פתח עליהם מעינות מלמעלה ומלמטה כדי לאבדם וכו׳ (ומשם בתנחומא בשלח הנ״ל, בהערה 5). וכ״ה בספרי הנ״ל. ועיין במאמר ר׳ לוי בב״ר הנ״ל.
מסורת התוספתאתוספתא כפשוטההכל
 
(י) אאנשי מגדל לא בנתגאו גלפני דהמקום אלא מתוך ההטובה שהשפיע ולהם, זשנ׳ חויהי כל הארץ שפה אחת ודברים טאחדים. ויהי בנסעם מקדם יוימצאו בקעה בארץ שנער יאוישבו שם, יבואין ישיבה אלא אכילה ושתייה, יגשנ׳ וישב העם ידלאכל טוושתה. היא גרמה טזלהם, יזויאמרו הבה נבנה לנו עיר יחוגו׳, יטמהו אומ׳ ויפץ ה׳ כאותם כאוגו׳.
א. כי״ע
אנשי מגדל לא נתגאו אלא מתוך טובה שהשפיע להם, שנ׳ ויהי בנוסעם מקדם וימצאו בקעה בארץ שנער וישבו שם, ואין ישיבה אלא אכילה ושתייה, היא גרמה להן, ויאמרו הבה נבנה לנו עיר ומגדל וראשו בשמים וגו׳, ויפץ ה׳ אותם משם על פני כל הארץ.
ב. נתגאו | ג ניתגאו.
ג. לפני | ג ח׳.
ד. המקום | ד המקו׳. ג ח׳.
ה. הטובה | ג טובה.
ו. להם | ג להן.
ז. שנ׳ | ג שנא׳.
ח. ויהי... אחדים | ג ח׳.
ט. אחדים | ד אחדי׳.
י. וימצאו... שם | ד וגו׳.
יא. וישבו | ג ויש׳.
יב. ואין | ד ואי׳ ג אין.
יג. שנ׳... ושתה | ג ח׳.
יד. לאכל | ד לאכול.
טו. ושתה | פ ושתו ד ושתו [וגו׳].
טז. להם | ג להן.
יז. ויאמרו | ג ח׳.
יח. וגו׳ | ד [ומגדל] וגו׳ ג ומגדל.
יט. מהו אומ׳ | ג ח׳.
כ. אותם | פ ג אתם.
כא. וגו׳ | ג משם.
מסורת התוספתאפירוש קצרתוספתא כפשוטהעודהכל
אנשי מגדל וכו׳. מקורות הנ״ל (חוץ מבבלי סנהדרין).
כל הארץ וכו׳. בראשית י״א, א׳-ב׳.
וישב העם וכו׳. שמות ל״ב, ו׳.
ויאמרו וכו׳. בראשית י״א, ד׳.
ויפץ וכו׳. שם י״א, ח׳.
ואין ישיבה אלא אכילה וכו׳. כלומר, אין ישיבה כאן אלא אכילה וכו׳, וכ״ה במקבילות, עיין בה״א.
69-70. אנשי מגדל לא נתגאו לפני המקום וכו׳. וכ״ה במקורות הנ״ל, ובבבלי סנהדרין חסרה בבא זו. ובמקורות חז״ל הדיבור הרגיל הוא ״דור הפלגה״. ובכ״י מדרש חכמים של הספרי עקב (עמ׳ 93) הנ״ל הגירסא היא: וכן אתה מוצא בדור הפלגה שלא מרדו בהקב״ה אלא מתוך שובע וכו׳. וכן במכילתא הנ״ל בדפוסים: באנשי מגדל ובאנשי דור הפלגה וכו׳, ואין כאן אלא הוספה של גירסא ״מתוקנת״, כמו במדרש חכמים הנ״ל.
75-76. ואין ישיבה אלא אכילה ושתייה. כ״ה בד, בכי״ע, בקג״נ ובמדרש במ״ר הנ״ל. ובכי״ו חסרה המלה ״ושתייה״ בטעות. ובספרי עקב ובמדרש תנאים הנ״ל: ואין ישיבה האמורה כאן אלא אכילה ושתיה וכו׳. והיא גירסא נכונה, עיין ספרי ריש פרש׳ בלק ובציונים שם, ובב״ר פל״ח ז׳, עמ׳ 356.
מסורת התוספתאפירוש קצרתוספתא כפשוטההכל
 
(יא) אאנשי סדום לא בנתגאו לפני המקום אלא מתוך הטובה שהשפיע להם, גשנ׳ ארץ ממנה יצא לחם דוגו׳ מקום ספיר אבניה וגו׳ נתיב לא ידעו עיט הוגו׳ ולא הדריכוהו וגו׳.
א. כי״ע
אנשי סדום לא נתגאו אלא מתוך טובה, מהו אומ׳ בסדום ארץ ממנה יצא לחם תחתיה נה׳ כמו אש מקום ספיר אבניה וגו׳ נתיב לא ידעו עיט ולא שזפתו עין איה.
ב. נתגאו | ג ניתגאו.
ג. שנ׳ | ד שנאמר.
ד. וגו׳ (ב״פ) | ד וגומר.
ה. וגו׳ | ד וגומר.
ו. לא... וגו׳ | ד ח׳.
מסורת התוספתאתוספתא כפשוטהעודהכל
אנשי סדום וכו׳. מכילתא וספרי הנ״ל (שו׳ 45), בבלי סנהדרין ק״ט א׳.
ארץ ממנה וכו׳. איוב כ״ח, ה׳-ח׳.
80. אנשי סדום לא נתגאו וכו׳. במ״ר הנ״ל, מכילתא וספרי הנ״ל, בבלי סנהדרין ק״ט א׳, פסיקתא דר״כ פרש׳ אחרי מות, הוצ׳ מנדלבוים עמ׳ 388.
מסורת התוספתאתוספתא כפשוטההכל
 
(יב) אאנשי סדום אמרו הואיל ומזון יוצא מארצנו, וכסף וזהב יוצא מארצנו, ואבנים טובות ומרגליות יוצאות מארצנו, אין אנו צריכין שיבאו בני באדם עלינו, גאין באין עלינו אלא דלחסרנו, נעמוד הונשכח את הרגל מבינותינו. ואמר זלהם חהמקום טבטובה שהשפעתי לכם אתם ימשכחין את הרגל יאמביניכם, אני יבאשכח אתכם מן העולם, מהו יגאומ׳ פרץ נחל וגו׳ ידלפיד בוז וגו׳ ישליו טואוהלים טזוגו׳, וכן יזהוא אומ׳ חי אני נאם ה׳ יחאלים אם עשתה סדום אחותך וגו׳ יטהנה כזה עון סדום אח׳ גאון שבעת לחם וגו׳ כאוכל כך ויד עני ואביון לא החזיקה ותגבהינה ותעשינה תועבה, מהו או׳ ואסיר אתהן כאשר ראיתי.
א. כי״ע
אמרו הואיל וכסף וזהב יוצא מארצינו אין אנו צריכין שיבא אדם אצלינו, שאין באין אלא לחסרינו. אמ׳ להם המקום בטובה שהשפעתי לכם אתם משכחין את הרגל מביניכם, אני אשכח אתכם מן העולם, שנ׳ הנשכחים מני רגל דלו מאנוש נעו לפיד בוז לעשתות שאנן נכון למועדי רגל ישליו אוהלים לשודדים בטוחות למרגיזי אל וג׳. היא גרמה להן לאשר הביא אלוה בידו, שנ׳ חי אני נאם ה׳ אלהים אם עשתה סדום אחותך כא׳ עשית את ובנתיך הנה זה היה עון סדום אח׳ גא׳ וג׳.
ב. אדם | ד אד׳.
ג. אין... עלינו | ד ח׳.
ד. לחסרנו | ד לחסירנו.
ה. ונשכח | ד ונשבית.
ו. אמר... העולם | השלמתי ע״פ א. ב ח׳.
ז. להם | ד להו.
ח. המקום | ד הקב״ה.
ט. בטובה שהשפעתי | ד כהטיבותי.
י. משכחין | ד מבקשים לשכח.
יא. מביניכם | ד מבינותיכם.
יב. אשכח | ד אשכח [את הרגל מביניכם ואשכח].
יג. אומ׳ | ד אומר.
יד. לפיד... וגו׳ | ד ח׳.
טו. אוהלים | פ ד אהלים.
טז. וגו׳ | ד [לשודדים] וגו׳.
יז. הוא אומ׳ | ד הו׳ אומר.
יח. אלים | ד אלהים.
יט. הנה | ב הנה [עון] (ונמחק ״עון״ ע״י נקודות).
כ. זה | פ ד זה [היה].
כא. וכל.... ראיתי | ד ח׳.
מסורת התוספתאתוספתא כפשוטהעודהכל
פרץ נחל וכו׳. איוב כ״ח, ד׳.
לפיד בוז וכו׳. שם י״ב, ה׳-ו׳.
חי אני וכו׳. יחזקאל ט״ז, מ״ח-נ׳.
86-89. הואיל ומזון יוצא מארצנו, וכסף וזהב יוצא מארצנו, ואבנים טובות ומרגליות יוצאות מארצנו, אין אנו וכו׳. וכ״ה בד ובמדרש במ״ר הנ״ל. וכע״ז במכילתא ובספרי לפי מדרש תנאים הנ״ל. ובכי״ע: הואיל וכסף וזהב יוצא מארצינו אין אנו וכו׳. וכע״ז בבבלי הנ״ל.
90-91. נעמוד ונשכח את הרגל מבינותינו וכו׳. מקורות הנ״ל, פסיקתא דר״כ הנ״ל, תנחומא אחרי מות סי׳ א׳, הוצ׳ בובר סי׳ ב׳, קהלת רבה פ״ב, ב׳, מדרש ״זו היא שנאמרה ברוח הקודש״ אצל מאן בספרו The Bible as Preached וכו׳ ח״א, עמ׳ ס״ב.
91-94. אמר להם המקום בטובה שהשפעתי לכם אתם משכחין את הרגל מביניכם, אני אשכח אתכם מן העולם. כ״ה בכי״ע, ובכי״ו נשמט בט״ס. ובבמ״ר הנ״ל: אמ׳ להם המקו׳ בטובה שהטבתי לכם אתם מבקשים לשכח את הרגל מבינותיכם, אני אשכח אתכם מן העולם. ובד: אמר להו (צ״ל: להן) הקב״ה כהטיבותי (צ״ל: בטובה שהטיבותי) לכם אתם מבקשים לשכח את הרגל מבינותיכם, אני אשכח את הרגל מביניכם ואשכח אתכם מן העולם. וכע״ז במכילתא, בספרי ובמדרשות הנ״ל (וחסר שם: ״אשכח את הרגל מביניכם״).
מסורת התוספתאתוספתא כפשוטההכל
 
(יג) אמצרים לא נתגאו לפני המקום ברוך הוא אלא במים, בשנ׳ ויצו פרעה לכל עמו גלאמר, אף המקום ברוך הוא לא נפרע מהם אלא במים, דשנ׳ המרכבות פרעה וחילו ירה בים.
א. כי״ע
מצריים לא נתגאו לפני המקום אלא במים, שנ׳ ויצו פרעה לכל עמו לאמר כל הבן הילוד וגו׳, לפיכך מרכבות פרעה וחילו ירה בים וגו׳.
ב. שנ׳ | ד שנאמר.
ג. לאמר | ד לאמר [כל הבן הילוד וגומר].
ד. שנ׳ | ד שנאמ׳.
ה. מרכבות | פ מרכבת.
מסורת התוספתאתוספתא כפשוטהעודהכל
מצרים לא נתגאו וכו׳. מכילתא, שירה, פ״ד, עמ׳ 132, מכילתא דרשב״י, עמ׳ 83.
ויצו פרעה וכו׳. שמות א׳, כ״ב.
מרכבות וכו׳. שם ט״ו, ד׳.
104-106. מצרים לא נתגאו לפני המקום ברוך הוא אלא במים, שנ׳ ויצו פרעה וכו׳. במ״ר הנ״ל, מכילתא שירה פ״ד, עמ׳ 132, מכילתא דרשב״י, הוצ׳ אפשטין-מלמד, עמ׳ 83 (ועיין מכילתא הנ״ל, עמ׳ 123), פסיקתא דר״כ בשלח, הוצ׳ מנדלבוים, עמ׳ 178, שמות רבה פ״כ י׳, מדרש תהלים פכ״ב ט״ו. ועיין תו״ש ח״ח, כ״ט (פרש׳ שמות), עמ׳ מ״ז, הערה ר״ו.
מסורת התוספתאתוספתא כפשוטההכל
 
(יד) אבסיסרא לא נתגאה לפני המקום גברוך הוא אלא בלגיונות שאין מקבלין שכר, דשנ׳ באו מלכים נלחמו הוגו׳, ואף המקום ברוך הוא לא נפרע מהן אלא בלגיונות שאין מקבלין שכר, שנ׳ מן שמים נלחמו וגו׳, ולא זזו משם, ולא זסנפוהו, מפני שהוא גולייר.
א. כי״ע
סיסרא לא נתגאה לפני המקום אלא בליגיונות שאין מקבלין שכר, שנ׳ באו מלכים נלחמו וג׳ בצע כסף לא לק׳, אף הק׳ב׳ה׳ לא נפרע מהם אלא בליגיונות שאין מקבלין שכר, שנ׳ מן השמים נלחמו וגו׳ עם סיסרא, לא זז משם ולא ספנוהו מפני שהוא גולייר.
ב. סיסרא | ד ססרא.
ג. ברוך הוא | ד ח׳.
ד. שנ׳ | ד ח׳.
ה. וגו׳ | ד וגומר.
ו. אף... וגו׳ | ד ח׳.
ז. סנפוהו | ד ספנוהו.
מסורת התוספתאפירוש קצרתוספתא כפשוטהעודהכל
סיסרא לא נתגאה וכו׳. מכילתא, שירה, פ״ב, עמ׳ 123, מכילתא דרשב״י, עמ׳ 74, ועמ׳ 85.
באו וכו׳. שופטים ה׳, י״ט.
מן שמים וכו׳. שם ה׳, כ׳.
שאין מקבלין שכר וכו׳. כלומר, מן המלכות הבאה לכבוש, ועושין כן מחמת חנופה, או מחמת שנאה לנתקף.
ולא סנפוהו וכו׳. צ״ל: ולא ספנוהו (כבשאר נוסחאות), כלומר, לבסוף לא כבדוהו ולא החשיבוהו, מפני שנס ברגליו כחייל משרת (גולייר).
110-111. סיסרא לא נתגאה לפני המקום ברוך הוא אלא וכו׳. במ״ר הנ״ל. ועיין במכילתא הנ״ל, עמ׳ 123, מכילתא דרשב״י הנ״ל, עמ׳ 74, ועמ׳ 85.
111-113. בלגיונות שאין מקבלין שכר, שנ׳ באו מלכים נלחמו וגו׳. הכוונה לסוף הפסוק (שופטים ה׳, י״ט): כסף לא לקחו. ומן הלשון כאן ״שאין מקבלין שכר״ מוכח שאין הכוונה כפירוש הרד״ק שם: ״שלא היו לוקחים שום ממון מבני ישראל שהיו נופלים בידיהם, אלא היו הורגים אותם״, אלא הכוונה שלא לקחו שכר מסיסרא, וכפירש״י שם: חנם באו לעזרת סיסרא ולא בקשו ממנו שכר. וכן בתנחומא מסעי סי׳ ו׳: וכל מלך שהיה מבקש לילך למלחמה היה משלח ושוכר מלכים אחרים בכסף שיעזרו אותו, אמר׳ לסיסרא אין אנו מבקשים ממך כלום, אלא נבוא עמך בחנם וכו׳. ועיין בהוצ׳ בובר שם סי׳ ח׳.
וחז״ל דימו את בעלי ברית סיסרא ללגיונות של ״בעלי ברית״ רומי שסיפקו לה לגיונות בחנם, בניגוד לשכירים ולגיונות שנשלחו ע״י הברבריים שרומי שחדה אותם בממון.
116-117. ולא זזו משם, ולא סנפוהו, מפני שהוא גולייר. צ״ל: ולא ספנוהו וכו׳. וכ״ה בד ובכי״ע ובמדרש במ״ר הנ״ל. ופירושו שאפילו חיילותיו לא כבדוהו מפני שנס ברגליו (שופטים ד׳, ט״ו) ונהג כמעשי המלווים את החיילות ומשרתיהם Galearii, כמו שפירש לנכון במאירי סוף נזיר: גוליירין. ר״ל עבדים ורגליים. ועיין במלונו של קרויס למלים שאולות מל״י ורומי.⁠1 ובמדרש אבא גוריון פ״ג: ועשאוהו חרפה וקלון לכל העולם.
ובמתנות כהונה ובפי׳ ידי משה במ״ר הנ״ל (נשא ט׳, כ״ד, הוצ׳ ראם, כ״ט רע״ג) פירשו שהכוכבים לא זזו ממסילותם, והוא כנראה ע״פ לשון התוספות בפסחים קי״ח ב׳: במקומן היו עומדין וכו׳. ופירוש דחוק הוא.
1. Vegetius (בספרו .de re militari I.10; III.6) מתאר אותם כ-lixae, משרתי הצבא. וכן בפסיקתא דר״כ. החדש הזה הוצ׳ מנדלבוים, עמ׳ 84 (ובמקבילות): וכיון שחטאו ישראל אפילו פני הגוליירין לא היה יכול להסתכל, כלומר אפילו בפני המשרתים לא היה יכול להסתכל, ומכל שכן בפני מלכי הצבאות, מלכיהון דמלאכייא.
מסורת התוספתאפירוש קצרתוספתא כפשוטההכל
 
(טו) אבשמשון בעיניו מרד, גשנ׳ ויאמר שמשון אל אביו אותה דקח לי הוגו׳, אף הוא בעיניו לקה, שנאמ׳ ויאחזוהו פלשתים וינקרו את עיניו ווגו׳. זר׳ או׳ תחלת קלקלתו בעזה חהיתה, אף עונשו לא היתה אלא בעזה.
א. כי״ע
שמשון בעיניו מרד, שנ׳ ויאמר שמשון אל אביו אתה קח לי כי היא ישרה בעיניי, לפיכך ניקרו פלשתים את עיניו, שנא׳ ויאחזוהו פלשתים וינקרו את עיניו ויורידו אתו עזתה. ר׳ אומ׳ לפי שתחילת קילקולו בעזתה היתה, לפיכך לקה בעזתה.
ב. שמשון | ד שמעון.
ג. שנ׳ | ד שנאמר.
ד. קח לי | ד ח׳.
ה. וגו׳ | ד כי היא ישר׳ בעיני.
ו. וגו׳ | ד וגומר.
ז. ר׳ או׳ | ד רבי אומר.
ח. היתה | ד ח׳.
מסורת התוספתאפירוש קצרתוספתא כפשוטהעודהכל
שמשון בעיניו וכו׳. מכילתא ומכילתא דרשב״י הנ״ל, בבלי ט׳ ב׳. ועיין במשנ׳ פ״א מ״ח.
ויאמר וכו׳. שופטים י״ד, ג׳.
ויאחזוהו וכו׳. שם ט״ז, כ״א.
ר׳ או׳ וכו׳. מכילתא ומכילתא דרשב״י הנ״ל (לעיל שו׳ 110), ירוש׳ פ״א רה״ח, י״ז ע״א, בבלי ט׳ ב׳.
תחלת קלקלתו בעזה וכו׳. שראה שם אשה זונה (שופטים ט״ז, א׳), אבל זו שבתמנה (שם י״ד, א׳) לקחה לו לאשה (רש״י).
118. שמשון בעיניו מרד וכו׳. במ״ר ומכילתא ומכילתא דרשב״י הנ״ל, בבלי כאן ט׳ ב׳. ובמשנתנו פ״א מ״ח: שמשון הלך אחר עיניו, לפיכך נקרו פלשתים את עיניו וכו׳.
122-123. ר׳ או׳ תחלת קלקלתו בעזה היתה וכו׳. וכ״ה במכילתא דרשב״י, סוף עמ׳ 74 הנ״ל, ובירושלמי כאן פ״א רה״ח, י״ז ע״א, ובבבלי ט׳ ב׳, ומשם במדרש במ״ר פ״ט, כ״ד: תני רבי אומר תחלת קלקולו וכו׳. אבל במכילתא שירה פ״ב, עמ׳ 123, הנ״ל: ר׳ יהודה אומר תחלת וכו׳, וכ״ה בתנחומא בשלח סי׳ י״ב. אבל בכ״י מדרש חכמים של המכילתא חסרה המלה ״יהודה״.
מסורת התוספתאפירוש קצרתוספתא כפשוטההכל
 
(טז) אאבשלום בשערו מרד, בשנ׳ וכאבשלום לא היה איש יפה וגו׳ ובגלחו את ראשו גוגו׳, לפיכך לקה בשערו. דר׳ יהודה הנשיא אומ׳ אבשלום נזיר עולם היה, ואחד לשנים העשר חדש היה מגלח, ושנ׳ ויהי מקץ ארבעים שנה ויאמר אבשלום אל המלך אלכה זנא ואשלם חוגו׳ כי נדר נדר טעבדך יוגו׳. יאר׳ נהוראי יבאומ׳ אחד לשלשים יגיום ידהיה מגלח, טושנ׳ והיה מקץ ימים לימים טזוגו׳. יזר׳ יוסה אומ׳ כל ערב שבת היה מגלח, שכן דרך מלכים לגלח מערב שבת לערב שבת, כמה יחשנ׳ בכהנים וראשם לא יגלחו ופרע לא ישלחו יטוגו׳, ושקל את שער ראשו מאתים שקלים באבן המלך, מה שאין בני כטבריה ובני כאצפורי כבמגלחין כן. כגולפי שבא על עשר כדפלגשי אביו, כהלפיכך כונתלו בו עשר כזלונכיות, כחשנ׳ ויסבו עשרה נערים כטוגו׳.
א. כי״ע
אבשלום מרד בשערו, שנ׳ וכאבשלום לא היה איש יפה וגו׳ ובגלחו את שער ראשו וג׳, לפיכך נתלה בשערו, שנ׳ ויחזק ראשו באלה ויתן בין השמים ובין הארץ וג׳. ר׳ יהודה הנשיא אומ׳ אבשלום נזיר עולם היה, שנ׳ ויהי מקץ ארבעים שנה ויאמר אבשלום אל המלך אלכה נא ואשלמה את נדרי אשר נדרתי לה׳ בחברון כי נדר נדר עבדך בשבתי בגשור בארם לא׳ וג׳, והיה מגלח כל שנים עשר חודש. ר׳ יוסי אומ׳ אחת לשלשים יום, שנ׳ והיה מקץ ימים לימים. ר׳ נהוראי או׳ פעם אחת בשבת, שכן הוא או׳ וראשם לא יגלחו וג׳ ושקל את שער ראשו מאתים שקל, מה שאין בני טבריא ובני ציפורי עושין כן. ולפי שבא על עשר פילגשי אביו, לפיכך ניתלו בו עשר לולכיות, שנ׳ ויסבו עשרה נערים נשאי כלי יואב ויכו את אבשלום וימ׳.
ב. שנ׳ וכאבשלום | ד שנאמר ובאבשלום.
ג. וגו׳ | ד וגומר.
ד. ר׳ | ד רבי.
ה. עשר | ד ח׳.
ו. שנ׳ | ד שנאמר.
ז. נא | ד ח׳.
ח. וגו׳ | ד וגומר.
ט. עבדך | ג... ברו. כי נדר..... ועבדתי.
י. וגו׳ | ד וגומר.
יא. ר׳ | ד רבי.
יב. אומ׳ | ד אמר.
יג. יום | ד ח׳.
יד. היה מגלח | ג ח׳.
טו. שנ׳ | ד שנאמר ג שנא׳.
טז. וגו׳ | ד וגומר.
יז. ר׳ יוסה אומ׳ | ד רבי יוסי אומר.
יח. שנ׳ | ד שנאמר.
יט. וגו׳ | ד וגומר. ג ח׳.
כ. טבריה | ג טביריא.
כא. צפורי | ד צפורין ג ציפורי.
כב. מגלחין | ד מגלחי׳.
כג. ולפי | ד לפי.
כד. פלגשי | ד פילגשי.
כה. לפיכך | ד לפיכ׳.
כו. נתלו | ג ניתלו.
כז. לונכיות | ד לונכיו׳ ג לילכיות.
כח. שנ׳ | ד שנאמר ג שנא׳.
כט. וגו׳ | ד ח׳.
מסורת התוספתאפירוש קצרתוספתא כפשוטהעודהכל
אבשלום וכו׳. בבלי י׳ ב׳. ועיין מכילתא ומכילתא דרשב״י הנ״ל ובמשנ׳ פ״א מ״ח.
וכאבשלום וכו׳. ש״ב י״ד, כ״ה-כ״ו.
ר׳ יהודה וכו׳. מכילתא ומכילתא דרשב״י הנ״ל, ירושלמי נזיר פ״א ה״ב, נ״א ע״ב, בבלי שם ד׳ ב׳.
ויהי מקץ וכו׳. ש״ב ט״ו, ז׳-ח׳.
ר׳ נהוראי וכו׳. מקורות הנ״ל, בבלי נזיר ה׳ א׳.
והיה וכו׳. ש״ב י״ד, כ״ו.
וראשם וכו׳. יחזקאל מ״ד, כ׳.
ושקל וכו׳. ש״ב י״ד, כ״ו.
ולפי שבא וכו׳. משנ׳ פ״א מ״ח.
ויסבו וכו׳. ש״ב י״ח, ט״ו.
מה שאין בני טבריה וכו׳. כלומר, שלא היה דרכם להסתפר לכבוד שבת, עיין בה״א.
לונכיות. רמחים.
124-125. אבשלום בשערו מרד וכו׳. בבלי י׳ ב׳, במ״ר פ״ט, כ״ד. ועיין מכילתא ומכילתא דרשב״י הנ״ל. ובמשנתנו פ״א מ״ח: אבשלום נתגאה בשערו, לפיכך נתלה בשערו, וכ״ה (״נתלה״) גם בכי״ע כאן.
128-129. ר׳ יהודה הנשיא אומ׳ אבשלום נזיר עולם היה וכו׳. וכ״ה (״ר׳ יהודה הנשיא״) גם בד ובכי״ע. וכ״ה בבבלי נזיר ד׳ סע״ב בכי״מ ובתוספות הרא״ש (בשטמ״ק) ובמדרש במ״ר פ״ט, כ״ד הנ״ל (בדפוסים). ובהוצ׳ שלנו בבבלי תוקן ע״פ רש״י: ר׳ אומר, וכ״ה באגדות התלמוד ובעין יעקב שם, וכ״ה במדרש במ״ר פ״י, י״ז. ולמעשה אין הבדל, שהרי הוא רבי הוא ר׳ יהודה הנשיא, וכן יוצא ברור מהמשך הסוגיא בבבלי ה׳ א׳ שהכוונה לרבי (ר׳ יהודה הנשיא).
אבל הגירסא הנכונה בתוספתא היא בתוספות זבחים קי״ז ב׳: דאמרי בתוספתא ר׳ יהודה אומר אבשלום וכו׳. וכ״ה במכילתא דר׳ ישמעאל, עמ׳ 123, הנ״ל, בכל הנוסחאות, וכן צ״ל גם במכילתא דרשב״י, עמ׳ 75, שהרי רבי (=ר׳ יהודה הנשיא) חולק עליו בסיפא. וכ״ה גם בתנחומא בשלח סי׳ י״ב הנ״ל. וכ״ה במדרש במ״ר הנ״ל בכ״י אוקספורד. וכן במדרש שמואל פכ״ז, ה׳: א״ר יודן אבשלום נזיר שנים היה וכו׳,⁠1 והוא ר׳ יהודה בר׳ אילעי, וכן יוצא מפורש מן הירושלמי נזיר פ״א ה״ב, נ״א ע״ב: אין תימר ר׳ יהודה כרבנין? כר׳ הוא! הוסיף ר׳ יודה אבשלום נזיר עולם היה ומגלח אחת לשנים עשר חדש וכו׳. ועיין מ״ש לעיל ח״ז (נזיר), סוף עמ׳ 507 ואילך.
נמצאנו למדים שמסורת א״י היא: ר׳ יהודה אומר וכו׳, והכוונה לר׳ יהודה בר אילעי, אבל המסורת הבבלית היא: רבי אומר, או: ר׳ יהודה הנשיא אומר, והכוונה לרבינו הקדוש. ולעצם העניין אף הירושלמי מודה שר׳ סובר שנזיר עולם מגלח אחת לי״ב חודש, עיין שם פ״א ה״ב, נ״א ע״ב, והעתקתיו לעיל בסמוך, אבל במכילתא חולק רבי על ר׳ יהודה.
134-135. ר׳ נהוראי אומ׳ אחד לשלשים היה מגלח וכו׳. וכ״ה בד. וכע״ז בבבלי נזיר ה׳ א׳ ובמ״ר פ״ט כ״ד, ופ״י י״ז, הנ״ל. ובתנחומא בשלח סי׳ י״ב בד״ח: ר׳ נהוראי אומר נזיר היה והיה מגלח אחת לשלשים יום וכו׳, ובד״ח גירסא ״מתוקנת״ שאין לה יסוד, עיין להלן. ובכי״ע כאן: ר׳ יוסי אומ׳ אחת לשלשים יום וכו׳. ובמכילתא שירה פ״ב, עמ׳ 123 הנ״ל: ר׳ יוסי הגלילי אומר נזיר ימים היה, והיה מגלח אחת לשלשים יום וכו׳. ובתנחומא בשלח סי׳ י״ב (בד׳ קושטא, וכן גם בד׳ מנטובה): ר׳ יהודה (צ״ל: ר״י=ר׳ יוסה) או׳ נזיר ימים היה והיה מגלח אחד לשלשים יום וכו׳. ובמכילתא דרשב״י, עמ׳ 75, הנ״ל: ר׳ יו⁠[סה] אומר כל שלשים יום היה מגלח וכו׳. ובמדרש שמואל פכ״ז הנ״ל ישנה השמטה ע״י הדומות וצ״ל שם: אמר ר׳ יודן נזיר שנים היה [והיה מגלח אחת לי״ב חדש וכו׳. ר׳ נהוראי אמר נזיר ימים היה] והיה מגלח אחת לשלשים יום, הדא הוא דכתיב והיה מקץ ימים לימים וכו׳. ועיין להלן. ויש כאן מחלוקת בשמות התנאים.
ובפירוש עצם העניין עיין מ״ש להלן, ד״ה ולעצם.
136-137. ר׳ יוסה אומ׳ כל ערב שבת היה מגלח וכו׳. וכ״ה בד ובמדרש במ״ר בשני המקומות ובמדרש שמואל הנ״ל. ובכי״ע: ר׳ נהוראי או׳ פעם אחת בשבת, שכן הוא או׳ וראשם לא יגלחו וג׳. ובמכילתא, מכילתא דרשב״י, ותנחומא הנ״ל: רבי אומר וכו׳. ובקדמוניות היהודים ליוסף הכהן ס״ז, 189, כתב שהיו שערות שלו כל כך עבות שבקושי גלח אותו במשך שמונה ימים.⁠2
137-138. שכן דרך מלכים וכו׳. וכ״ה בד ובמכילתא דרשב״י (מלאכים) הנ״ל. אבל בשאר המקבילות: דרך בני מלכים3 וכו׳. וכנראה שבמקבילות ניסחו ע״פ הבבלי תענית י״ז א׳ וסנהדרין כ״ב ב׳ שאמרו שם שמלך מסתפר בכל יום,⁠4 אבל במקורות א״י לא נזכרה ברייתא זו, ואפשר ששם סברו שדינו ככהן גדול שמסתפר מערב שבת לערב שבת, עיי״ש בבבלי. ובא״י הדגישו שאבשלום נהג כמלך ולא כבן מלך. ועיין מ״ש להלן.
139-140. כמה שנ׳ בכהנים וראשם לא יגלחו ופרע לא ישלחו וכו׳. וכ״ה בד, ועיין לעיל גירסת כי״ע. וטעם זה לא נזכר במכילתא, במכילתא דרשב״י, במדרש שמואל ובתנחומא הנ״ל. ובמדרש במ״ר (פ״ט כ״ד ופ״י י״ז) הנ״ל אמרו טעם זה למ״ד שמגלח אחת לשלשים יום, ועיין בבבלי נזיר הנ״ל. ואף בא״י אמרו שאין גדול פרע פחות מל׳ יום, כספרי נשא סוף פי׳ כ״ו, עמ׳ 32 (בבלי נזיר ו׳ ב׳) וירושלמי נזיר פ״א ה״ג, נ״א ע״ג, וכמו שלמדו גם בתענית וסנהדרין הנ״ל ועוד. ועיין בהגהות יפה עינים לסנהדרין כ״ב ב׳. אבל אי אפשר לתקן את כל נוסחאות התוספתא, ונראה שהכוונה היא שנהג כמו שנוהגים הכהנים שאינם מגלחים ואינם מגדלים פרע אלא כוסמים את ראשם, ואף אבשלום כשהכביד שערו (וכלשון הכתוב ״כי כבד עליו״), לא גלחו ממש, אלא היקל בתער, ואפשר שלא היה נזיר כלל, עיין מ״ש להלן.
141-142. ושקל את שער ראשו מאתים שקלים באבן המלך. וכ״ה בד, בכי״ע ובקג״נ. וכ״ה במדרש במ״ר כי״א, עיין מ״ש ע״ז להלן בסמוך, ד״ה ולפ״ז.
ולעצם העניין אעפ״י שרבו הנוסחאות בשמות התנאים, הרי נוסחת התוספתא מקויימת ע״י הבבלי, במ״ר ומדרש שמואל הנ״ל.⁠5 ונראה שלא נחלק אדם מעולם על משנתנו שאבשלום נתגאה בשערו (שלא כפי׳ בעל ח״ד ז״ל), אלא שהגדילו את המדורה, ולא די בזה שהתגאה בשערו, אלא נדר בנזיר כדי לגדל שער, ונהג בדיוק ההפך מאותו נזיר מן הדרום שאמר (לעיל נזיר פ״ד ה״ז ומקבילות): ״לא היה לך להתגאות (כגי׳ כי״ע וקג״נ) אלא בדבר שאינו שלך וכו׳ הרי עלי לגלחך לשמים״, שזה העביר את השער שהתגאה בו וזה גידל אותו. ולשיטת רבי מעולם לא גילח אבשלום את השער אלא הקל אותו כשהכביד, כמשנת נזיר פ״א מ״ב, וכפירוש רוב הראשונים.
והנה לפי מסורת המכילתא,⁠6 וכן סובר תנא אחד במפורש, לא היה אבשלום נזיר עולם, אלא נזיר ימים, נזיר נזיריות, והיה מגלח אחת לשלשים, ומביא ראיה מן הפסוק ״מקץ ימים לימים״ (ש״ב י״ד, כ״ו), ואין ימים אלא חודש (עיין ירושלמי נזיר פ״א ה״ג, נ״א ע״ג, ובבלי שם ה׳ א׳), ודינו ככל נזיר סתם. ואבשלום גידל שער שלשים יום, וקבל נזירות כדי להתנאות בשערו, ולא לגלח כשאר בני מלכים שמגלחים מערב שבת לערב שבת, ולפיכך אין להביא ראייה מאבשלום לדיני נזיר עולם, מפני שלא היה נזיר עולם.
ולפ״ז אפשר לשער שר׳ יוסי חולק על הכל וסובר שאבשלום לא היה נזיר כלל, שהרי הוא מביא ראייה מן הפסוק ״ושקל את שער ראשו״ שאבשלום לא היה נזיר כלל, שלפי ר׳ נהוראי היה אסור לו לעשות כן, מפני ששערו אסור בהנאה, והרי בוודאי שקל אותו לאיזה צורך שהוא (עיין בפירוש הרלב״ג במקומו).
מעתה אפשר מאד שאין צורך להכניס מחלוקת בין מקורות א״י ובין הבבלי. והבבלי מביא ראייה לנזיר עולם רק מן הרישא של הברייתא, מדברי רבי. ור׳ נהוראי חולק וסובר שהיה נזיר ימים, ומביא ראיה מן הפסוק ״כי כבד עליו״, ואין כובד בפחות מל׳ יום, דומיא דכהנים (עיי״ש בבבלי ה׳ א׳), וממילא ״ימים לימים״ פירושו שלשים יום, כשאר נזירים. ור׳ יוסי חולק וסובר שלא היה נזיר כלל, ו״ימים לימים״ פירושו משבוע לשבוע. ולפיכך הקשה הבבלי, מה בינו לשאר אחיו, ולמה הדגיש הכתוב שהיה מגלח מימים לימים, ותירצו שאבשלום היה מקפיד שלא לגלח בפחות מז׳ יום, אפילו אם חל יו״ט באמצע, או שחיכה עד סמוך לסוף היום, עיי״ש. ועיין בפירושי הראשונים שהקשו על שאלת הבבלי, לפי פירושיהם שאף ר׳ יוסי סובר שאבשלום נזיר עולם היה, וכמו שמשמע באמת מפשוטו של הבבלי. וצ״ע.⁠7
ונראה שאין חולק על הקבלה ביחס לנזיר עולם (עיין ר״מ פ״ג מה׳ נזירות סהי״ב ובפיה״מ נזיר פ״א מ״ב), אלא שהיו תנאים שסברו שלא למדו את הדבר מאבשלום, שהרי מן המקרא אינו מוכח כלל שאבשלום היה נזיר, אלא שפשוט נתגאה בשערו, עיין בפי׳ הרד״ק לש״ב י״ד, כ״ו. ור׳ נהוראי ור׳ יוסי חולקים כאן כשם שהם חולקים בסוף משנת נזיר, שר׳ נהוראי סובר ששמואל נזיר8 היה,⁠9 ור׳ יוסי סובר ששמואל לא היה נזיר כלל.
143-144. מה שאין בני טבריה ובני צפורי מגלחין כן. וכ״ה בד, בקג״נ ובכי״ע (אלא ששם: ״עושין״ במקום ״מגלחין״). ובמדרש במ״ר פ״ט, כ״ד הנ״ל בדפוסים: מגלח מערב שבת לערב שבת, שכן מצינו בבני טבריא ובני צפורי מגלחין מערב שבת לערב שבת. ושקל את שער ראשו מאתים שקלים וגו׳ וכו׳. וכל זה ״מתוקן״ ע״י סופרים ת״ח, והנכון הוא בכ״י אוקספורד שם: ר׳ יוסי אומר מגלח היה מע״ש לע״ש שכן מצינו כן בבני המלכים מגלחין מע״ש לע״ש, ושקל את שער ראשו מאתים שקלים באבן המלך, מה שאין כן בבני טבריא ובבני ציפורי מגלחין כן. ואף המדרש מביא ראייה שאבשלום לא היה נזיר כלל10 ודלג על הראייה הראשונה שבתוספתא (עיין מ״ש לעיל שו׳ 139–140, ד״ה כמה שנ׳).
ומסדר התוספתא הוסיף גערה בבני טיבריא וציפורי שאינם מגלחים מערב שבת לערב שבת, שאפילו אבשלום שנתגאה בשערו היה מסתפר מערב שבת לע״ש, ובני טיבריא ובני ציפורי אפילו כאבשלום לא נהגו. ואמרו במשנתנו (תענית פ״ד מ״ח): שבת שחל תשעה באב להיות בתוכה אסור מלספר ומלכבס. ובחמישי מותרין מפני כבוד השבת. ובירושלמי שם (ה״ט, ס״ט ע״ב): צפוראי נהגין חדשה טיבראי נהגין (שמא צ״ל: נהגון) שבתה. חזרון11 רבנן דטיבריא למינהוג כרבנן דציפורין. והירושלמי מוסר מנהג ישן, והחמירו אנשי ציפורי ואנשי טבריה כר׳ יהודה בברייתא שבבבלי שם כ״ט ב׳,⁠12 ונראה שהטעם הוא מפני שהם נהגו גם בשאר הימים לספר מחודש לחודש, ולפיכך נהגו באב שלא לספר כל החודש, ואפילו בערבי שבתות לא הסתפרו, כשם שאנו נוהגים שלא לספר לכבוד השבת לפני ת״ב, משום שאין אנו נוהגים להסתפר בכל ערב שבת, עיין במ״א סי׳ תקנ״א סוף ס״ק י״ד.⁠13
ובבבלי כאן י׳ ב׳: ת״ר אבשלום בשערו מרד וכו׳, והיה מקץ ימים לימים אשר יגלח כי כבד עליו וגלחו ושקל את שער ראשו מאתים שקלים באבן המלך. תנא אבן שאנשי טבריא ואנשי ציפורי שוקלים בה. ובדרך שמא ואולי יש לשער שהדברים נאמרו על דרך המליצה, והיינו מדה שאנשי טבריא ואנשי ציפורי היו מודדים בה (והשתמשו ב״שוקלים״ מפני דברי הכתוב: ושקל וכו׳ באבן המלך) שלא היו מגלחים אלא פעם אחת בשלשים יום, כמנהגו של אבשלום, לשיטת ר׳ נהוראי שפירש ״ימים לימים״ פעם לשלשים יום.
144-145. ולפי שבא על עשר פלגשי אביו וכו׳. פיסקא ממשנתנו פ״א מ״ח. ועיין בפרקי דר״א פנ״ג כ״י וורטהיימר (בתי מדרשות ח״ג, עמ׳ ל״ב ובהוצ׳ מוסד הרב קוק ירושלים תש״י ח״א, עמ׳ ר״מ) וכת״י שפירסם היגר בחורב אלול תש״ח, עמ׳ 251.
1. שם השמטה וחסרון, עיין מ״ש להלן בפנים, ד״ה ר׳ נהוראי.
2. ῆν το βάθος τῆς κόμης ὡς μόλις αὐτὴν ημέραις ἀποκείριν ὀκτώ.
3. בבמ״ר כי״א ובמדרש שמואל: בני המלכים.
4. ועיין בנימוקי רבינו עזריאל נזיר ה׳ א׳
5. ואעפ״י שברישא שם הגירסא ״ר׳ יודן״, הרי כבר ראינו שבירושלמי אמרו שאף רבי, רבי יהודה הנשיא, סובר כמותו.
6. וכ״ה בתנחומא, וכן משמע מן הנוסח הלקוי שבמדרש שמואל.
7. ואינו מן הנמנע לפרש לאידך גיסא, שכל המקורות סוברים שאבשלום נזיר עולם היה, והת״ק אומר במפורש כן בכל המקומות (חוץ ממדרש שמואל, עיין להלן), והתנא השני מודה לו, אלא שלדעתו לא נזיר שנים (כמו שנוסת במדרש שמואל) היה, כלומר שהיה מגלח פעם בשנה, אלא נזיר ימים היה, והיה מנלה פעם בשלשים יום, והתנא השלישי סובר שהיה מגלח בכל ערב שבת, וכולם מודים שאבשלום נזיר עולם היה, וכפשוטה של הברייתא בבבלי.
8. נזיר עולם, כמו שמביא במאירי ד׳ א׳, הוצ׳ ר״א ליס כ׳ ע״ב, בשם תלמוד המערב. ואעפ״י שאינו לפנינו בירושלמי, מ״מ וודאי הוא שלא בדה את הדברים מלבו ומצא כן באיזה מדרש. ועיין ר״מ פ״ג מה׳ נזירות הט״ז.
9. ומה שהוא מביא ראייה מן הפסוק ״ומורה לא יעלה על ראשו״, אינו אלא לעניין ה״גזירה שוה״ ששמואל נזיר היה (עיין בפירוש הרדב״ז על הר״מ פ״ג מה׳ נזירות הט״ז), אבל לא כשמשון שאינו מיקל כלל. ונזיר עולם אין תער עובר על ראשו ממש, אלא מיקל את השערות מלמעלה, כמו שאמרו במדרש במ״ר פ״י ה׳: מורה. שאין השער מתיירא אלא מן התער. שהוא מגלחו גילוח של השחתה.
10. עיין מ״ש לעיל, שורה 141–142, ד״ה ולפ״ז. ואעפ״י שהיה מגלח מערב שבת לערב שבת מ״מ היה משקלו כבד מאד, מפני שהיתה כאן מעין דוגמא של מעלה, עיין בברייתא שבבבלי כאן י׳ א׳.
11. כ״ה בשרי״ר, עמ׳ 182. ולפנינו: חזרין.
12. ובבבלי שם ל׳ א׳ כולם מודים שאין הלכה כמותו.
13. אבל מה שהביא שם מהג״א, הרי החומרא נובעת מט״ס שהיתה לפני רבותינו בירושלמי, עיין עכשיו בראבי״ה ח״ב סי׳ תתפ״ג, עמ׳ 655, ובהערה 5 שם. והנכון כלפנינו ״לתספורת הושבה״, כסיגנון הרגיל בירושלמי, עיין ברשימה שבספר שערי תורת א״י לסוכה פ״ב, עמ׳ 162. ויש להוסיף שם על ירושלמי בכורים שהביא, שאף לעיל בבכורים שם: למעשר הושבה. ועצם הנחתו בירושלמי סוכה שם נכונה, שכן בתוספות סוכה כ״ז א׳, ד״ה הזר: למצוה חשובה, ואין צורך בהגהה, ובלשון הגליליים הושווה-הושבה.
מסורת התוספתאפירוש קצרתוספתא כפשוטההכל
 
(יז) אולפי שגנב בשלש גנבות, לב אביו, ולב בית דין, ולב גכל ישראל, דלפיכך נתקעו בו שלשה שבטים, השנ׳ ויקח שלשה שבטים בכפו ווגו׳.
א. כי״ע
ולפי שגנב שלש גניבות, לב אביו, ולב בית דין, ולב ישר׳, לכך נאמר ויקח שלשה שבטים בכפו ויתק׳ בלב אבשלום.
ב. שלש גנבות | ג שלשה לבבות.
ג. כל | ג ח׳.
ד. לפיכך | ג לכך.
ה. שנ׳ | ד שנאמר ג נאמר.
ו. וגו׳ | ד וגומר ג ויתקעם בלב אבשלום.
מסורת התוספתאעודהכל
ולפי שגנב וכו׳. משנ׳ הנ״ל.
ויקח וכו׳. ש״ב י״ח, י״ד.
מסורת התוספתאהכל
 
(יח) אסנחריב בלא נתגאה לפני המקום אלא על ידי מלאך, גשנ׳ ביד מלאכיך דחירפת הוגו׳ ואני קרתי ושתיתי מים זרים, אף המקום זברוך הוא לא נפרע חמהן אלא על ידי מלאך, טשנ׳ יויהי בלילה ההוא ויצא מלאך יאה׳ יבוגו׳. יגוכולם מלכים קשורי כתרים בראשיהם.
א. כי״ע
סנחריב חירף וגידף על ידי מלאך, שנ׳ ביד מלאכיך חר׳ ה׳, אף המקום לא נפרע הימנו אלא על ידי מלאך, שנ׳ ויצא מלאך ה׳ ויך במחנה אשור וג׳. כולם מלכים קשורים כתרים בראשיהם.
ב. לא... אלא | ג חירף וגידף.
ג. שנ׳ | ד שנאמר ג שנא׳.
ד. חירפת | פ ד ג חרפת.
ה. וגו׳ | ד וגומר.
ו. אני... זרים | ג ח׳.
ז. ברוך הוא | ג ח׳.
ח. מהן | ג ממנו.
ט. שנ׳ | ד שנאמר ג שנא׳.
י. ויהי... ההוא | ג ח׳.
יא. ה׳ | ד ג ה׳ [ויכה במחנה אשור].
יב. וגו׳ | ד וגומר. ג ח׳.
יג. וכולם... בראשיהם | ג כולם קשורים כתרי מלכות.
מסורת התוספתאתוספתא כפשוטהעודהכל
סנחריב וכו׳. מכילתא ומכילתא דרשב״י הנ״ל, בבלי סנהדרין צ״ד א׳-ב׳.
ביד וכו׳. מ״ב י״ט, כ״ג-כ״ד.
ויהי בלילה וכו׳. שם י״ט, ל״ה.
151. סנחריב לא נתגאה לפני המקום וכו׳. במ״ר פ״ט סי׳ כ״ד הנ״ל (מן התוספתא), מכילתא שירה פ״ב, עמ׳ 123 הנ״ל, מכילתא דרשב״י שם, עמ׳ 75 הנ״ל, תנחומא בשלח סי׳ י״ב הנ״ל, בבלי סנהדרין צ״ד א׳-ב׳, שמו״ר פי״ח ה׳.
158-159. וכולם מלכים קשורי כתרים בראשיהם. וכ״ה בד ובכי״ע. וכן במדרש במ״ר הנ״ל (ושם: קושרי כתרים, כגי׳ כי״א. ובד״ק בטעות: קושרי קשרי׳). ובקג״נ: כולם קשורים כתרי מלכות בראשיהם. ועיין שמו״ר פי״ח, ה׳, וסנהדרין צ״ה ב׳.
מסורת התוספתאתוספתא כפשוטההכל
 
(יט) אבנבוכדנצר אמ׳ אין באי העולם כדי גלדור ביניהם, דאלא אעשה הלי עב קטנה ואדור ובתוכה, זשנ׳ אעלה על במתי עב חאמ׳ לו המקום ברוך הוא ואתה אמרת בלבבך טוגו׳, אני ימורידך לבאר שחת, מהו יאאומ׳ אך אל שאול תורד יביגואל ירכתי בור. אתה אמרת אין באי ידעולם כדי לדור טוביניהם, טזומן אנשא לך טרדין יזוגו׳ יחבה שעתא יטמילתא ספת על כנבוכדנצר ומן כאאינשא טריד כבוגו׳, כגכלא מטא על כדנבוכדנצר לקצת ירחין תרי עשר.
א. כי״ע
נבוכדנצר אמר אין כדיי באי העולם לשרות ביניהם, אעשה לי עב קטנה אדור בה, שנ׳ אעלה על במתי עב וג׳, אמ לו הק׳ב׳ה׳ אתה אמרת השמים אעלה, אני אורידך לבאר שחת, אתה אמרת אין כדיי באי העולם לשרות ביניהם, שנ׳ ולך טרדין מן אינשא ועם חיות ברא מדורך ועש׳ כתו׳ לך יטע׳ ומטל שמיא גשמ׳ יצט׳ ושבע׳ עיד׳ יחל׳ עלוהי עד דיתנדע די שליט על׳ במל׳ אינ׳ ולמן די יצ׳ יתנינה ושפל אנשים יקום עלה בהשעתא מלתא ספת על נבו׳ נצר ומן אינ׳ טריד וג׳ כולא מטא על נבוכדנצר לקצת ירחין תרי עשר וגו׳.
סליק פירקא <נוסחאות נוספות
ב. נבוכדנצר אמ׳ | ד נבוכד נאצר אמר.
ג. לדור ביניהם | ג... לשרות ביניהן.
ד. אלא | ג ח׳.
ה. לי | ג ח׳.
ו. בתוכה | ד בתוכ׳ ג בה.
ז. שנ׳ | ד שנאמר ג שנא׳.
ח. אמ׳ | ד אמר.
ט. וגו׳ | ד [השמים אעלה ממעל לכוכבי אל ארים כסאי] וגומר.
י. מורידך | ד מורידיך.
יא. אומ׳ | ד אומר.
יב. ואל ירכתי בור | ד וגומר.
יג. ואל | פ אל.
יד. עולם כדי | ד העולם כדאי.
טו. ביניהם | ד ח׳.
טז. ומן... טרדין | פ ולך טרדין מן אנשא.
יז. וגו׳ | ד וגומר.
יח. בה | ד בה׳.
יט. מילתא | פ ד מלתא.
כ. נבוכדנצר | ד נבוכד נצר.
כא. אינשא | פ אנשא ד [בני] אינשא.
כב. וגו׳ | ד ח׳.
כג. כלא | ד כולא.
כד. נבוכדנצר | ד נבוכד נצר פ נבוכדנצר [מלכא].
מסורת התוספתאתוספתא כפשוטהעודהכל
נבוכדנצר וכו׳. עיין מכילתא ומכילתא דרשב״י הנ״ל.
אעלה וכו׳. ישעי׳ י״ד, י״ד.
ואתה אמרת וכו׳. שם י״ד, י״ג-ט״ו.
ומן אנשא וכו׳. דניאל ד׳, כ״ט-ל׳.
כלא וכו׳. שם כ״ה-כ״ו.
159-160. נבוכדנצר אמ׳ אין באי העולם כדי לדור ביניהם וכו׳, וכ״ה (״לדור״) גם בד, כאן ולהלן בסמוך. אבל בכי״ע, קג״נ ומדרש במ״ר הנ״ל כאן ובסמוך: לשרות וכו׳. ובמכילתא, מכילתא דרשב״י ותנחומא הנ״ל בלשון אחרת: וכן אתה מוצא בנבוכדנצר במה שנתגאה בו נפרע וכו׳. ושם מסיים בנגיד צור, עיי״ש. ובמדרש וי״ר ספ״ז (ובמקבילות) נענשו סיסרא, סנחריב ונבוכדנצר באש, מדה כנגד מדה.
מסורת התוספתאתוספתא כפשוטההכל
רשימת מהדורות
© כל הזכויות שמורות. העתקת קטעים מן הטקסטים מותרת לשימוש אישי בלבד, ובתנאי שסך ההעתקות אינו עולה על 5% של החיבור השלם.
List of Editions
© All rights reserved. Copying of paragraphs is permitted for personal use only, and on condition that total copying does not exceed 5% of the full work.

סוטה ג – זרעים, מועד, נשים, ב"ק, ב"מ, ב"ב – מהדורת הרב שאול ליברמן על פי כתב יד וינה 20 (= ב), עם שינויי נוסחאות מכתב יד ערפורט (ברלין 1220) (= א), קטעי גניזה (= ג), ודפוס ראשון (= ד), ברשותם האדיבה של בית המדרש ללימודי יהדות (כל הזכויות שמורות), שאר סדרים על פי דפוס וילנא, תוספתא – דפוסים סוטה ג – על פי דפוס וילנא, מקבילות במשנה סוטה ג – באדיבות ד"ר רונן אחיטוב; טבלאות השוואה באדיבות ידידיה בן שחר קרוס, לעילוי נשמת ר' עזרא גוריון בן צבי לוין הלוי, מסורת התוספתא סוטה ג – מהדורת הרב שאול ליברמן, ברשותם האדיבה של בית המדרש ללימודי יהדות (כל הזכויות שמורות), פירוש קצר סוטה ג – פירוש הרב שאול ליברמן, ברשותם האדיבה של בית המדרש ללימודי יהדות (כל הזכויות שמורות), תוספתא כפשוטה סוטה ג – פירוש הרב שאול ליברמן, ברשותם האדיבה של בית המדרש ללימודי יהדות (כל הזכויות שמורות)

Sotah 3, Tosefta Printings Sotah 3, Mishna Parallels Sotah 3, Masoret HaTosefta Sotah 3, Tosefta Short Commentary Sotah 3, Tosefta Kifshutah Sotah 3

כותרת הגיליון

כותרת הגיליון

×

Are you sure you want to delete this?

האם אתם בטוחים שאתם רוצים למחוק את זה?

×

Please Login

One must be logged in to use this feature.

If you have an ALHATORAH account, please login.

If you do not yet have an ALHATORAH account, please register.

נא להתחבר לחשבונכם

עבור תכונה זו, צריכים להיות מחוברים לחשבון משתמש.

אם יש לכם חשבון באתר על־התורה, אנא היכנסו לחשבונכם.

אם עדיין אין לכם חשבון באתר על־התורה, אנא הירשמו.

×

Login!כניסה לחשבון

If you already have an account:אם יש ברשותכם חשבון:
Don't have an account? Register here!אין לכם חשבון? הרשמו כאן!
×
שלח תיקון/הערהSend Correction/Comment
×